ilustração: kit-beck por marcio junqueira. in : voila mon coeur. Coleção Rabiscos. Edições mac. 2010 |
A canção de amor do traficante de marijuana (Leopoldo María Panero/ Tradução de Carlito Azevedo)
E para quê morrer nos bairros onde
o batom substitui o sangue e nos dão por
cinco reais algo que dizem que é
um sucedâneo do mel?
(Mesmo que às vezes tenha pestanas afogadas
que você deve separar cuidadosamente antes
de usar).
Um cigarrinho por tão poucos reais! Melhor
oferta não há!
O buraco de que tanto precisávamos para
nele meter
a nossa enorme cabeça e
num intervalo de duas horas não ouvir mais
nada do que
o barulho que ela
própria produz (uma espécie de rio de
lodo).
O que estão esperando, o que estão
esperando para
Desenterrar os pedaços de vidro colorido
que a terra
engoliu ou as balas que ao passar pelo
intestino se
transformarão em algo
desagradável ao tato, ao gosto, ao olfato,
ou os cachorros com que brincávamos na
esquina
enquanto os carros ao passar nos sujavam de
lama?
Tudo: as flechas, as férias, e tudo por tão
barato,
senhores, por tão pouco preço um arlequim
dançará nas
suas pupilas, uma serpente com muleta aninhará
nelas,
um vento, talvez, reconheço que um pouco
cansado
e com vontade de ir para casa,
tratará de limpar os cinzeiros,
e tudo por tão pouco preço, senhor, por tão
pouco
preço.
Nenhum comentário:
Postar um comentário